(央視財經(jīng)《天下財經(jīng)》)新冠疫情下韓國民眾的肉類消費量大增,特別是營養(yǎng)豐富的牛肉。不過最近不僅是韓國本土產(chǎn)韓牛的價格居高不下,相對低廉的進口牛肉的價格也漲勢迅猛。 在首爾市最大的畜產(chǎn)品市場,記者購買了一份韓牛里脊肉,重量在1斤左右,售價74700韓元、約合人民幣391元,相比上個月漲了10%左右。疫情下韓國民眾喜歡在家煎牛排、烤肥牛,由于韓牛太貴,進口牛肉的消費比重不斷提高。然而最新數(shù)據(jù)顯示,3月韓國進口牛肉的價格相比去年同期上漲了27.7%,進口豬肉的價格同樣上漲。 韓國九成以上的進口牛肉來自美國和澳大利亞,主要采用冷藏或冷凍集裝箱海運。過去幾個月奧密克戎在全球擴散,這兩個畜產(chǎn)品出口國都出現(xiàn)肉類加工廠、港口等供應(yīng)鏈環(huán)節(jié)人手不足的現(xiàn)象。加上國際海運費用高漲以及韓元走弱,被推高的肉類進口成本最終反映在了價格上。 目前,買不到便宜肉的現(xiàn)象,正在嚴重沖擊韓國民眾的“菜籃子”。一些民眾在烤肉時,只好選用口感差但價格相對較低的部位的肉來替代五花肉。最近,韓國的香腸、速凍餃子、肉類預(yù)制菜等含肉的加工食品也相繼提價,對“菜籃子”的影響范圍變大。 不斷攀升的畜產(chǎn)品價格也提升了餐飲業(yè)的成本。重壓之下少數(shù)餐廳的肉菜開始偷工減料、變相漲價,引發(fā)了消費者的不滿。為了穩(wěn)定肉價,韓國部分地區(qū)提高了養(yǎng)殖戶的低息貸款額度用于購買飼料,避免高企的國際谷物價格加劇畜產(chǎn)養(yǎng)殖成本。進口方面,韓國政府今天上午舉行了物價相關(guān)會議,宣布加強對小麥、玉米等進口谷物的檢疫通關(guān)支援,加快流通速度。 來源:央視財經(jīng) (編輯 龔新語) |
潮新聞客戶端 記者 沈愛群 記者從應(yīng)急管理部獲悉,4月6日
IT之家 4 月 6 日消息,據(jù)財聯(lián)社報道,韓國官員周日表示,
手機APP
官方微博
官方微信